アラサー主婦、イギリスに暮らして早1年。

イギリス駐在生活における、日常、英語、文化、人について書きます。

イギリスで有名な日本のアニメ

 
こんにちは、Mikanです。
 
 
今や日本の漫画・アニメは、世界中でファン層が拡がり、"Anime", "Manga" という英語で通じるほど確固たる地位を築いています。
 
日本語を勉強しはじめたきっかけは、日本のアニメが好きだから!という人も少なくありません。
 
 
以前、グループレッスンにボランティアで来てくれていたイギリス人の男の子(23歳)と、こんな話をしたことがあります。
 
 
ーーーー会話開始ーーーー
 
青:イギリス人boy(23)
黒:私
 
「昨日、日本のアニメを英語字幕で観たよ!」
 
「ほんと!何を観たの?」
 
「◯◯っていうやつだけど、知ってる?」
 
「知らないなぁ。どんな話?」
 
(ストーリーを英語で説明してくれる。Shinigamiがうんぬん、、と言っていた)
 
「へぇ…(あまり理解できず笑)何か覚えた日本語はあった?」
 
「うーん、、『ヒサシブリ〜!』」
 
「お〜^^すごくよく使うよ!!他にはどう?」
 
 
「うーん、『キサマ』『テメェ』」
 
「・・・えっ!??(爆笑)」
 
「(つられて爆笑)」
 
「ちょ、それは日常では使っちゃダメだからね!(笑)
アニメの中で、喧嘩をする時や敵に向かって言う言葉で、とてもimpoliteだからね!」
 
「わかった、わかった(笑)」
 
 
ーーーー会話終了ーーーー
 
 
Theイギリス人の口から、「キサマ」「テメェ」という言葉が出てくるのを想像してみてくださいw
 
どんなアニメ観たんだ!?(笑)と思って、後でよくよく聞いてみたら、彼が観たのはBLEACHというアニメだそうです。
私は観たことがなくて、内容までは知らなかったのですが、皆さんご存知でしょうか?

 
死神のことは、そのまま”Shinigami”として彼の中にインプットされていました。
 
 
同じ死神つながりだったら、デスノートも面白いよ〜!と薦めてみたら、すでに観たそうで、面白かった!と言っていました。
こういうのは設定を理解するのが難しいからあんまり人気がないんじゃないかと勝手に思っていましたが、英訳されても面白いものは面白い!ということですね。嬉しい事です。
 

 
 
他にも、こちらで人気なのはNARUTO
(実は私、これも観たことがありません。もちろん名前は知っていますが!)
 

 
他に王道ものだと、ドラゴンボールやワンピースは言わずもがな人気です。
 
それから、ジブリアニメで圧倒的に有名なのは、千と千尋の神隠しです。
これ、英語だと"Spirited Away" って英訳されています。
 
私は最初、英訳名を何ていうのか知らなくて、話が噛み合わなかったことがあります。"Sen to Chihiro" と言っても全く伝わらない(笑)ので、覚えておきましょう!
 
それから、Totoroも有名です^ ^ これは "My Neighbor Totoro" と英訳されているので、Totoroで通じます。
 

 

 

 

また、英訳された漫画もイギリスで販売しています。

 

見かけたことがあるのは、「NARUTO」「BLEACH」「DEATH NOTE」「君に届け」「HUNTERxHUNTER」「ブラックジャックによろしく」等々・・・

 

近所の図書館で、漫画の貸し出しをしていたので、英語の勉強がてら(という口実でw)今度借りてみようと思っています^^無事に読むことができたら、またレポートさせてくださいね。

  

最後までお読みいただきありがとうございます。
 
Mikan

f:id:minabritish:20170719234508j:plain

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

にほんブログ村 英語ブログ イギリス英語へ